Dévoiler le sens du mot « Selah » avec Kanye West et les Psaumes

Écoutez notre podcast en lien avec le sujet :
Écoutez notre podcast en lien avec le sujet :

Le mot Selah a été repris par Kanye West pour en faire un morceau dans son album Jesus is King. Mais que signifie donc Selah ? D'où vient ce mot biblique ?

4 minutes et 28 secondes avec Monsieur Kanye West, un mot très mystérieux, un album fou et une citation puissante.
Dernière mise à jour -  
7/12/2022

Quand Kanye West sort l'album incroyable “Jesus is King”

Kanye et la Bible, toute une histoire. Le rappeur américain a sorti en octobre 2019 un album très, très attendu et franchement intéressant. Jesus is King (« Jésus est Roi »), joue sur les tonalités du gospel américain, de la soul et de la pop, mais c’est avant tout un album de rap qui cherche à dire la grandeur de Jésus-Christ. Chez PRIXM, on aime particulièrement God is ou Use this Gospel.

Mais on s’est penché sur l'un des plus gros titres de cet incroyable opus : Selah.

Selah est un mot hébreu qui apparaît beaucoup dans la Bible. Si Kanye l’a utilisé, ce n’est pas un hasard !

*Avant les prises de position nauséabondes de Kanye West, qui ont provoqué chez nous autant de tristesse que de colère, on appréciait et même on admirait une partie de son œuvre qui était totalement dénuée des déclarations que nous découvrons ces derniers temps. Nous avions donc analysé ses œuvres que nous continuons à interpréter, tout en dénonçant ses propos insupportables.

Le texte biblique qui emploie le mot « Selah » repris par Kanye West

YHWH ! qu'ils ont été nombreux mes adversaires

nombreux ceux qui se lèvent

nombreux ceux qui disent de ma gorge :

Point de salut pour elle en Dieu ─

Selah

Et toi YHWH [tu es] un bouclier en ma faveur et celui qui relève ma tête

Ma voix vers YHWH : j'appelle

il m'a répondu de sa montagne sainte ─

Selah

Moi je me suis couché et je dors

je me suis réveillé car YHWH me soutient

Je ne crains pas les très nombreux du peuple

qui autour se sont mis contre moi

Lève-toi YHWH

sauve-moi mon Dieu

Car tu as frappé tous

mes ennemis à la mâchoire

les dents des méchants tu [les] as brisées

À YHWH

le salut

sur ton peuple ta bénédiction ─

Selah

Psaume 3 versets 2 à 9 dans l'Ancien Testament. Traduit de l'hébreu par les équipes de notre programme de recherches La Bible en ses traditions.

L'éclairage pour découvrir l'origine et le sens du mot Selah

Un mot biblique qu'on ne connaît pas : Selah

  • Selah est l’un des mots les plus utilisés dans la Bible hébraïque et l’un des moins connus. Alleluia ou amen sont, par exemple, beaucoup moins utilisés et sont pourtant connus dans le monde entier.
  • Malgré sa grande récurrence, on ne sait pas très bien comment le traduire, personne n’est certain de son sens. Ce mot est un mystère. A tel point que les traducteurs latins de la Vulgate – version latine de la Bible traduite à partir de l’hébreu et du grec – ont soit traduit par « intervalle », soit par « toujours », soit ne l'ont pas traduit du tout.
manuscrit bible polyglotte main arabe jaune
Édition polyglotte des Écritures (Walton, XVIIe siècle) contenant des versions syriaque, hébraïque et grecque. Photo réalisée dans la bibliothèque de l'École biblique et archéologique française de Jérusalem.

Très utilisé dans les Psaumes, on a quelques pistes pour le comprendre

Ce sont les Psaumes qui citent le plus le mot selah.

👉 En effet, la plupart des psaumes sont en fait des poèmes chantés avec des instruments. Les textes des psaumes donnent aussi bien des paroles que la façon dont il faut les déclamer, les chanter.

Comment emploie-t-on le mot selah ?

  • Le mot Selah est la plupart du temps utilisé comme une ponctuation à la fin d’un paragraphe ou d’un texte. Il pourrait signifier « pause » ou « arrêt ».
  • Il invite à s’arrêter dans la déclamation, à faire une pause pour méditer sur ce qui vient d'être dit.
  • Cette invitation vaut aussi bien pour le psalmiste du Temple de Jérusalem que pour les moines dans les monastères et abbayes où l’on redit chaque semaine l’intégralité du psautier ou encore pour le croyant qui prie seul dans sa chambre.
pause respire aime psaume

Quelle est la signification de selah en hébreu ?

Les mots hébreux ont plusieurs sens possibles car on n’écrit que leurs consonnes. Pour le Targum – texte hébreu de la Bible traduit en araméen et accompagné de commentaires –, le mot renvoie à la notion d'éternité. L'éternité s'oppose à la vanité des choses, à leur précarité.

👉 Dans ce sens, Selah insiste sur la solidité de ce qui vient d’être dit, sur la possibilité de s’y appuyer comme sur quelque chose d'impérissable.

Conclusion sur ce terme énigmatique

Si on résume, il y aurait deux interprétations possibles pour le mot Selah :

  • Il signifie une pause, un arrêt
  • En se traduisant par éternité, il indique le niveau de solidité de ce que le psaume déclame.

Et Kanye West dans tout ça ?

Kanye west pose veste noire lunette de soleil

Le rappeur US est un gars assez complexe qui est passé par pas mal de phases différentes dans sa vie. Notamment quelques grosses périodes de difficultés entrecroisées de délires mégalo.

Avec cet album, il semble vouloir rendre un hommage à Dieu. Le titre Selah est peut-être un moyen pour lui d’indiquer combien il a été important de se reposer sur Dieu, de faire une pause dans sa vie super dense pour méditer sur l’éternel amour divin.

Les paroles de la chanson insistent sur un thème très classique dans les psaumes : celui de la libération que lui a apportée Dieu et plus précisément Jésus-Christ. Le morceau est scandé par les paroles surpuissantes d’un chœur Gospel chantant Alleluia et parle des grands thèmes de la foi : la résurrection des morts, l’incompréhension de ceux qui ne croient pas devant la foi des chrétiens et la nécessité de s’appuyer sur Dieu… Franchement, on a beaucoup aimé !

Le mot de la fin

On n'ira pas jusqu’à mettre monsieur West au même niveau que le grand Augustin d’Hippone, mais il se trouve que le saint d’Afrique du Nord est lui aussi passé par pas mal de tribulations avant de trouver son repos en Dieu :

« Voilà ce que j'étais alors : aussi je bouillonnais, je soupirais, je pleurais, sans qu'il y ait ni repos ni dessein. Car je portais, pantelante et sanglante, mon âme qui ne tolérait plus d'être portée par moi. Où la déposer ? Je ne trouvais pas. Ni dans le charme des bois, dans les jeux et les chansons, ni dans les sites embaumés, dans les festins recherchés, ni dans la volupté de la chambre et du lit, ni enfin dans les livres et les poèmes, elle ne trouvait le repos. […] Vers toi, Seigneur, il fallait la soulever pour la guérir ; je le savais, mais ne voulais ni ne pouvais, d'autant plus que pour moi tu n'étais pas quelque chose de consistant et de ferme, quand je me faisais une idée de toi. »

Saint Augustin, Les Confessions, Bibliothèque Augustinienne 13 et 14, trad. Tréhorel E. et Boussiou, G., Paris, Études Augustiniennes, 1962.

On vous propose de suivre des cours aux Bernardins

Envie de (re)découvrir les Écritures ?
Notre incroyable Newsletter
- Tous les dimanches à 15h
- Gratuit, drôle et intelligemment décalé
- 3 minutes de lecture
Merci ! Votre inscription a bien été prise en compte
Oups, un problème est suvenu, veuillez réessayer !

Nos vidéos en lien avec le sujet

No items found.

Plongez dans ces Sagas

En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de “cookies” destinés à améliorer la performance de ce site, à en adapter les fonctionnalités.